2019-08-19 1:36:42
(2019年8月16日,上海)生活中,經常會聽到長輩說要“用心去做事”,如果你直接翻譯為“Have the heart to do”,這可就要鬧大笑話了。今天就跟著全球知名英語培訓專家英孚教育來學習關于“ Heart(心) ”的表達吧,英孚教育口袋英語專欄為英語學習愛好者們發現日常生活中各種趣味話題,讓英語學習有趣又實用。
1,?Have the heart to do.?怎么舍得

例句:
Lily:Look! There’s a child peddling alone in the rain.
莉莉:看!那里有個孩子一個人在雨中賣東西花。
Amy:How can his parents have the heart to let him do it? .
艾米:他的父母怎么忍心讓他這樣做!。
2,?Cross my heart.?鄭重發誓

這個習語的用法和國外的宗教信仰有關,Cross 在這里是動詞,字面是“在胸口劃十字”,在中文里就是“保證”或者“發誓”。
例句:
I cross my heart and swear that every word I just said is true.
我發誓我剛才說的每一句話都是真的。
3,?Pour my heart out.?傾訴心事

Pour 是“倒”,如果將心事比作液體,Pour one’s heart out就是將內心深處的想法說出來。
例句:
You are the one that I can pour my heart out to.
你是我可以傾訴心事的人。
4,?Eat his heart out.?悲傷難受

例句:
The girl he likes is dating Bill. Now Tom is eating his heart out.
湯姆喜歡的那個女生在和比爾在一起,他正在為愛受苦。
講了這么多關于英文Heart的英文表達,那么如果要表達“用心去做事“應該怎么說么?地道的英文表達可以用”Get on the ball“。比如:If you hope to keep your job, you’d better get on the ball.(如果你還想要你的那份工作,你最好用心做。)
怎么樣?關于heart的表達你都學會了嗎?學習英語時可要get on the ball哦。
關于英孚教育
英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培訓公司,以“教育,讓世界無界”為企業使命。英孚教育專注于語言培訓、出國留學游學、旅游、學位課程和文化交流等項目,在全球各地有諸多中心和辦事處,并擁有優質在線英語學習基地English Live。英孚教育致力于長足扎根中國市場,曾擔任2008年北京奧運會語言培訓服務提供商。自1988年以來,英孚已經支持服務六屆奧運會,包括2018年平昌冬季奧運會和即將要舉行的2020年東京奧運會。英孚還發布了全球英語熟練度報告, 該報告打破了地域限制,在全球范圍內測試了不同國家成人的英語能力。
聲明:
1、中國周刊網所有自采新聞(含圖片),未經允許不得轉載或鏡像,授權轉載應在授權范圍內使用,并注明來源。
2、部分內容轉自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
3、如因作品內容、版權和其他問題需要同本網聯系的,請在30日內進行。
編輯:楊文博